-
1 ku|ra
f 1. Zool. (ptak domowy) hen, domestic fowl- gdakanie kur the clucking of hens2. Kulin. chicken- rosół z kury chicken broth3. Zool. (samica) hen- kura bażanta hen pheasant- kura znosząca złote jajka the goose that lays the golden eggs- nie zabija się kury znoszącej złote jajka przysł. you don’t kill the goose that lays the golden eggs przysł.- bazgrać jak kura pazurem pot. to scribble, to scrawl- chodzić spać z kurami to turn in early, to go to bed with the chickens- nosić się z czymś jak kura z jajkiem to be in a dither over sth pot.- na ekonomii znam się jak kura na pieprzu what I know about economics would fit on the back of a postage stamp- patrzcie go, jajo a. jajko mądrzejsze od kury he thinks he can teach his grandmother to suck eggs- trafiło się (jak) ślepej kurze ziarno it was a fluke- z tą nową pracą to mu się trafiło jak ślepej kurze ziarno he was dead lucky to get that job, it was sheer fluke him getting that jobThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ku|ra
-
2 ziar|no
n 1. (owoc zbóż) grain- ziarno pszenicy a grain of wheat- ziarno na siew a. do siewu seed grain- mleć ziarno to grind the grain2. sgt (na mąkę) grain 3. (nasienie) seed- ziarno fasoli/kawy/gorczycy a bean/coffee bean/mustard seed4. przen. (drobinka) grain; modicum książk.- kto wie, może w tej historii ukryte jest ziarno prawdy who knows, maybe there’s a grain of truth in the story?- między nimi zostało zasiane ziarno niezgody the seeds of discord have been sown between them książk.5. (piasku, kwarcu) grain- ziarna złota/lodu grains of gold/ice■ oddzielić ziarno od plew książk. to separate the wheat from the chaffThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ziar|no
-
3 kura
kura domowa — pej homebody
* * *f.1. orn. chicken ( Gallus domesticus).2. (= samica koguta) hen; kura domowa pot., przen. housewife, homebody, stay-at-home; kura znosząca złote jajka goose that lays the golden eggs; obnosić się z czymś jak kura z jajem ponder a problem, be undecided; pisać jak kura pazurem write illegibly, (scribble) chicken scratch; chodzić spać z kurami go to bed with the chickens; wyglądać jak zmokła kura look like a drowned rat; co było na początku: jajo czy kura? which came first: the chicken or the egg?; daj kurze grzędę, ona: wyżej siędę give him an inch and he'll take a mile; trafiło się jak ślepej kurze ziarno he/she/etc. got sth by a fluke.3. orn. (= samica kurowatych) hen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kura
-
4 kura
-
5 ziarnko
* * *n.Gen.pl. - nek1. (= nasionko) seed; ziarnko ryżu/żyta/pszenicy grain of rice/rye/wheat; ziarnko maku/gorczycy/pieprzu poppy/mustard/pepper seed; ziarnko kawy coffee bean; ziarnko grochu pea; ziarnko do ziarnka, zbierze się miarka take care of the pennies and the dollars will take care of themselves; coś trafiło się (komuś), jak ślepej kurze ziarnko sb got sth by a fluke.2. (= drobina) grain, particle; ziarnko piasku/soli grain of sand/salt.3. przen. (= odrobina) (little) bit; ziarnko prawdy grain of truth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ziarnko
См. также в других словарях:
kura — ż IV, CMs. kurze; lm D. kur 1. «Gallus domestica, ptak domowy z rzędu kuraków, hodowany ze względu na jaja i mięso; samica koguta» Kura nieśna. Kura w rosole. Rosół z kury. Gdakanie kur. Kura siedzi na jajach. ◊ Kura domowa «kobieta interesująca… … Słownik języka polskiego
trafiać — ndk I, trafiaćam, trafiaćasz, trafiaćają, trafiaćaj, trafiaćał, trafiaćany trafić dk VIa, trafiaćfię, trafiaćfisz, traf, trafiaćfił, trafiaćfiony 1. «o strzelającym, rzucającym czymś; o pocisku: dosięgać celu; nie chybiać, nie pudłować» Trafiać… … Słownik języka polskiego
ziarnko — n II, N. ziarnkokiem; lm D. ziarnkonek zdr. od ziarno a) w zn. 1: Ziarnko ryżu, żyta. □ Ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka. □ Trafiło się (jak) ślepej kurze ziarnko. b) w zn. 2: Ziarnka pieprzu. przen. (do zn. 1 i 2) Ziarnko prawdy. c) … Słownik języka polskiego